瞭望丨海南船型屋:舟影录文明
瞭望丨海南船型屋:舟影录文明
瞭望丨海南船型屋:舟影录文明◇对船型屋的活化利用不仅体现在原址(yuánzhǐ)展现,还应提炼(tíliàn)黎族建筑数千年流变中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人的生活场域中被继承和(hé)弘扬
文(wén) |《瞭望》新闻周刊记者
海南省东方市江边乡白查村的船型屋(wū)(2025 年 6 月(yuè) 11 日摄) 陈子薇摄 / 本刊
站在高处眺望,海南省东方市江边乡白查村(cūn)87间船型屋在山海间铺展,仿佛(fǎngfú)随时准备启航的船队。
形如倒扣木舟的茅草建筑“船型屋”,是黎族文化的物质(wùzhì)载体(zàitǐ),也是中华文明多元一体的鲜活见证。
白查村保存着目前规模最大的船型屋聚落,与五指山市的初保村、昌江黎族自治县的洪水村所保留的船型屋一起,活态呈现了(le)黎族与自然(zìrán)共生(gòngshēng)的数千年历史。
2022年,“海南热带雨林和黎族传统(chuántǒng)聚落”作为世界自然和文化双遗产列入世界遗产预备名单。近日,《海南热带雨林和黎族传统聚落保护管理规划》正式发布,初保村、白查村、洪水村等(děng)黎族传统聚落,将通过(tōngguò)“双遗产”申报再现“人地共生(gòngshēng)”智慧。一场关于(guānyú)文化传承与活态保护的探索在琼岛大地展开。
独特形制映刻(yìngkè)生存智慧
在黎语中,船型(chuánxíng)屋被叫做“布降亭竿”,意为“竹架棚房”,是黎族地区传统村落(cūnluò)的(de)代表性建筑。宋代范成大在《桂海虞衡志》中有关于船型屋的记载:“居处(jūchǔ)架木两重,上以自居,下以(xiàyǐ)畜牧”。黎族先民面对海南岛潮热多雨的气候与(yǔ)茂密的热带雨林,就地取材,创造出适应环境的船型屋,不仅是遮风挡雨的栖身之所,更烙印着黎族对自然的敬畏与巧妙适应。
走进四面环山的白查村,仿佛踏入凝固的时光。船型屋巧妙运用当地生长(shēngzhǎng)的树木、藤条(téngtiáo)、红泥等天然材料,以树干为梁柱,用藤条固定(gùdìng)、编织出房屋主体框架,墙体采用红泥与草根混合的泥浆,屋顶用藤条紧密编织成倒扣(dàokòu)船型拱顶,覆盖以厚实的茅草(葵叶)。
常年关注黎族文化的海南师范大学副校长张引说,船型(chuánxíng)屋搭建时以藤条(téngtiáo)捆扎竹木骨架,较少使用榫卯结构,“这恰恰是利用了(le)海南藤类植物优异的防腐性与韧性”。
适应不同的(de)气候(qìhòu)环境,船型屋的形态(xíngtài)呈现变化。在五指山市初保村,气候潮湿,虫兽较多,“楼上住人、楼下置物”的干栏式船型屋,化解了(le)山区居住易潮热的难题。在昌江黎族自治县王下乡洪水村,金字形(zìxíng)茅草屋,减少屋顶积水隐患以及阳光直射面积,适应干热少雨的气候。
张引说,船型屋从高栏到低栏再到落地式,反映了黎族群众(qúnzhòng)适应自然能力的提升,以及与(yǔ)汉族文化的交流与融合,具有(jùyǒu)重要的研究保护和活化利用价值。
在白查村的船型(chuánxíng)屋修缮现场(xiànchǎng),常能看到一位皮肤黝黑、技法熟练的青年男子,他叫符打因,是白查村土生土长(tǔshēngtǔzhǎng)的黎族青年,也是“黎族船型屋营造技艺”市级传承人。
“黎族船型屋营造技艺”一度面临失传危机(wēijī),历经一场持续十余年(shíyúnián)的文化抢救。
随着海南(hǎinán)少数民族地区经济社会快速发展,2009年,白查村村民集体搬迁至不远处的新村(xīncūn),住进了砖瓦房。
时任东方市博物馆馆长秦巍庆幸及时(jíshí)抓住第三次全国文物普查的契机,将白查村作为物质文化遗产(wénhuàyíchǎn)得以整村保护至今。
“当时一些村干部和村民找到我,希望能把老村保护起来。”秦巍说。2008年(nián),秦巍对白查村进行文物普查登记,同年,“黎族船型屋营造(yíngzào)技艺(jìyì)”被列入第二批国家级非物质文化遗产名录。2012年,白查村入选首批“中国传统(chuántǒng)村落”,2015年被列为海南省级文物保护(wénwùbǎohù)单位。
不住人、不维护的情况下,船型屋的自然寿命就(jiù)两三年。自2008年普查登记之后(zhīhòu),白查村每两年修缮一次,村庄原貌得以完整保存。
东方市文化馆馆长陈荣川回忆,2020年(nián)前后,“黎族船型屋营造技艺”只剩5名(míng)传承人,没有国家级传承人,仅一位省级传承人。
符打因的师父符那庆,正是当时(dāngshí)那位仅存的省级传承人。
“若不抢救,这项技艺(jìyì)将灭失在我们手上!”陈荣川奔走疾呼,从海南省旅游(lǚyóu)和文化广电体育厅争取到84万元经费,拍专题片、出书籍、办传承(chuánchéng)人培训班(péixùnbān)。培训班每年十余期,每期3~5天,学员每日可获80元补助。
1992年出生的(de)符打因,14岁时(shí)就跟随长辈学习搭建船型屋,是最后一代船型屋居住者。“刚开始住新房不习惯,还是想念老屋的味道。”高中毕业也(yě)曾外出务工,返乡后跟随符那庆系统学习搭建技艺。2019年,符打因获评市级非遗代表性传承人(rén),目前是培训班(péixùnbān)的指导老师之一。
培训班办在白查村村边,培训与修缮同步完成。这种(zhèzhǒng)“生产性保护”让船型屋每两年就能得到一次系统修缮,避免(bìmiǎn)了临近俄查村因无人维护(wéihù)而坍塌消逝(xiāoshì)的命运——俄查村原有165间茅草屋,村民搬出后仅三年就全部灭失。
如今,东方市“黎族船型屋营造(yíngzào)技艺”传承人(rén)队伍已(yǐ)扩大至23人(1名国家级传承人,22名市级传承人),年龄结构显著优化,周边乡镇参与过培训、掌握营造技艺的黎族青年已超过200人。
在现代人生活(shēnghuó)场域中被弘扬
目前,船型屋作为“海南热带雨林(rèdàiyǔlín)和黎族传统聚落(jùluò)”的重要组成部分踏上申遗之路。
多位(duōwèi)受访人士(rénshì)指出,深层次挑战在于“活化利用”。不少村落地理位置偏远,企业不敢投资;各市县均(jūn)准备对聚落进行整体修缮,恢复聚落原貌,但如何通过文旅融合让村民共享保护红利,目前尚未找到路径;现有聚落只是空空的(de)房舍,如何破解“空心化”,再现聚落所承载的人地互动关系、生活(shēnghuó)习俗特征……
张引认为,对船型(chuánxíng)(chuánxíng)屋的活化利用不仅体现在(zài)原址展现,还应提炼黎族建筑数千年流变中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人的生活(shēnghuó)场域中被继承和弘扬。
过去几年,张引带领师生,结合(jiéhé)现代人对居住环境的要求,将船型(chuánxíng)屋的文化内核注入到海南的民宿木屋、咖啡馆、图书室等公共空间的设计之中。海南省(hǎinánshěng)昌江县的木棉广场,张引参与设计的具有浓郁船型屋特色的大型建筑,持续释放着潜移默化(qiányímòhuà)的文化影响。
张引带领学生研究设计了一款“可(kě)移动海南非遗传承体验装置”。这是一个可以整体投放的虚拟互动空间,装载(zhuāngzài)有虚拟展厅(zhǎntīng),利用数字科技,可全景展现海南非物质文化遗产宝藏,将在海南环岛旅游公路驿站投放。“装置的外观造型由海南船型(chuánxíng)屋演变而来(lái),游客(yóukè)进入装置可沉浸式体验海南非物质文物遗产,并根据兴趣锁定下一站旅行目的地,这也是为老村引流的一个方法。”张引说。
近两年,符打因带着搭建团队到海南其他地区(dìqū)设计建造了(le)多个(duōgè)船型屋外形的特色民宿。“我们把黎族建筑文化带出热带雨林,为村民带来了经济收益。我希望通过持续创新,将船型屋带到更多地方。”
(《瞭望》2025年(nián)第26期 )
◇对船型屋的活化利用不仅体现在原址(yuánzhǐ)展现,还应提炼(tíliàn)黎族建筑数千年流变中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人的生活场域中被继承和(hé)弘扬
文(wén) |《瞭望》新闻周刊记者
海南省东方市江边乡白查村的船型屋(wū)(2025 年 6 月(yuè) 11 日摄) 陈子薇摄 / 本刊
站在高处眺望,海南省东方市江边乡白查村(cūn)87间船型屋在山海间铺展,仿佛(fǎngfú)随时准备启航的船队。
形如倒扣木舟的茅草建筑“船型屋”,是黎族文化的物质(wùzhì)载体(zàitǐ),也是中华文明多元一体的鲜活见证。
白查村保存着目前规模最大的船型屋聚落,与五指山市的初保村、昌江黎族自治县的洪水村所保留的船型屋一起,活态呈现了(le)黎族与自然(zìrán)共生(gòngshēng)的数千年历史。
2022年,“海南热带雨林和黎族传统(chuántǒng)聚落”作为世界自然和文化双遗产列入世界遗产预备名单。近日,《海南热带雨林和黎族传统聚落保护管理规划》正式发布,初保村、白查村、洪水村等(děng)黎族传统聚落,将通过(tōngguò)“双遗产”申报再现“人地共生(gòngshēng)”智慧。一场关于(guānyú)文化传承与活态保护的探索在琼岛大地展开。
独特形制映刻(yìngkè)生存智慧
在黎语中,船型(chuánxíng)屋被叫做“布降亭竿”,意为“竹架棚房”,是黎族地区传统村落(cūnluò)的(de)代表性建筑。宋代范成大在《桂海虞衡志》中有关于船型屋的记载:“居处(jūchǔ)架木两重,上以自居,下以(xiàyǐ)畜牧”。黎族先民面对海南岛潮热多雨的气候与(yǔ)茂密的热带雨林,就地取材,创造出适应环境的船型屋,不仅是遮风挡雨的栖身之所,更烙印着黎族对自然的敬畏与巧妙适应。
走进四面环山的白查村,仿佛踏入凝固的时光。船型屋巧妙运用当地生长(shēngzhǎng)的树木、藤条(téngtiáo)、红泥等天然材料,以树干为梁柱,用藤条固定(gùdìng)、编织出房屋主体框架,墙体采用红泥与草根混合的泥浆,屋顶用藤条紧密编织成倒扣(dàokòu)船型拱顶,覆盖以厚实的茅草(葵叶)。
常年关注黎族文化的海南师范大学副校长张引说,船型(chuánxíng)屋搭建时以藤条(téngtiáo)捆扎竹木骨架,较少使用榫卯结构,“这恰恰是利用了(le)海南藤类植物优异的防腐性与韧性”。
适应不同的(de)气候(qìhòu)环境,船型屋的形态(xíngtài)呈现变化。在五指山市初保村,气候潮湿,虫兽较多,“楼上住人、楼下置物”的干栏式船型屋,化解了(le)山区居住易潮热的难题。在昌江黎族自治县王下乡洪水村,金字形(zìxíng)茅草屋,减少屋顶积水隐患以及阳光直射面积,适应干热少雨的气候。
张引说,船型屋从高栏到低栏再到落地式,反映了黎族群众(qúnzhòng)适应自然能力的提升,以及与(yǔ)汉族文化的交流与融合,具有(jùyǒu)重要的研究保护和活化利用价值。
在白查村的船型(chuánxíng)屋修缮现场(xiànchǎng),常能看到一位皮肤黝黑、技法熟练的青年男子,他叫符打因,是白查村土生土长(tǔshēngtǔzhǎng)的黎族青年,也是“黎族船型屋营造技艺”市级传承人。
“黎族船型屋营造技艺”一度面临失传危机(wēijī),历经一场持续十余年(shíyúnián)的文化抢救。
随着海南(hǎinán)少数民族地区经济社会快速发展,2009年,白查村村民集体搬迁至不远处的新村(xīncūn),住进了砖瓦房。
时任东方市博物馆馆长秦巍庆幸及时(jíshí)抓住第三次全国文物普查的契机,将白查村作为物质文化遗产(wénhuàyíchǎn)得以整村保护至今。
“当时一些村干部和村民找到我,希望能把老村保护起来。”秦巍说。2008年(nián),秦巍对白查村进行文物普查登记,同年,“黎族船型屋营造(yíngzào)技艺(jìyì)”被列入第二批国家级非物质文化遗产名录。2012年,白查村入选首批“中国传统(chuántǒng)村落”,2015年被列为海南省级文物保护(wénwùbǎohù)单位。
不住人、不维护的情况下,船型屋的自然寿命就(jiù)两三年。自2008年普查登记之后(zhīhòu),白查村每两年修缮一次,村庄原貌得以完整保存。
东方市文化馆馆长陈荣川回忆,2020年(nián)前后,“黎族船型屋营造技艺”只剩5名(míng)传承人,没有国家级传承人,仅一位省级传承人。
符打因的师父符那庆,正是当时(dāngshí)那位仅存的省级传承人。
“若不抢救,这项技艺(jìyì)将灭失在我们手上!”陈荣川奔走疾呼,从海南省旅游(lǚyóu)和文化广电体育厅争取到84万元经费,拍专题片、出书籍、办传承(chuánchéng)人培训班(péixùnbān)。培训班每年十余期,每期3~5天,学员每日可获80元补助。
1992年出生的(de)符打因,14岁时(shí)就跟随长辈学习搭建船型屋,是最后一代船型屋居住者。“刚开始住新房不习惯,还是想念老屋的味道。”高中毕业也(yě)曾外出务工,返乡后跟随符那庆系统学习搭建技艺。2019年,符打因获评市级非遗代表性传承人(rén),目前是培训班(péixùnbān)的指导老师之一。
培训班办在白查村村边,培训与修缮同步完成。这种(zhèzhǒng)“生产性保护”让船型屋每两年就能得到一次系统修缮,避免(bìmiǎn)了临近俄查村因无人维护(wéihù)而坍塌消逝(xiāoshì)的命运——俄查村原有165间茅草屋,村民搬出后仅三年就全部灭失。
如今,东方市“黎族船型屋营造(yíngzào)技艺”传承人(rén)队伍已(yǐ)扩大至23人(1名国家级传承人,22名市级传承人),年龄结构显著优化,周边乡镇参与过培训、掌握营造技艺的黎族青年已超过200人。
在现代人生活(shēnghuó)场域中被弘扬
目前,船型屋作为“海南热带雨林(rèdàiyǔlín)和黎族传统聚落(jùluò)”的重要组成部分踏上申遗之路。
多位(duōwèi)受访人士(rénshì)指出,深层次挑战在于“活化利用”。不少村落地理位置偏远,企业不敢投资;各市县均(jūn)准备对聚落进行整体修缮,恢复聚落原貌,但如何通过文旅融合让村民共享保护红利,目前尚未找到路径;现有聚落只是空空的(de)房舍,如何破解“空心化”,再现聚落所承载的人地互动关系、生活(shēnghuó)习俗特征……
张引认为,对船型(chuánxíng)(chuánxíng)屋的活化利用不仅体现在(zài)原址展现,还应提炼黎族建筑数千年流变中不变的文化内核——如船型屋的材料逻辑、空间布局、人与自然共生的理念,使之在现代人的生活(shēnghuó)场域中被继承和弘扬。
过去几年,张引带领师生,结合(jiéhé)现代人对居住环境的要求,将船型(chuánxíng)屋的文化内核注入到海南的民宿木屋、咖啡馆、图书室等公共空间的设计之中。海南省(hǎinánshěng)昌江县的木棉广场,张引参与设计的具有浓郁船型屋特色的大型建筑,持续释放着潜移默化(qiányímòhuà)的文化影响。
张引带领学生研究设计了一款“可(kě)移动海南非遗传承体验装置”。这是一个可以整体投放的虚拟互动空间,装载(zhuāngzài)有虚拟展厅(zhǎntīng),利用数字科技,可全景展现海南非物质文化遗产宝藏,将在海南环岛旅游公路驿站投放。“装置的外观造型由海南船型(chuánxíng)屋演变而来(lái),游客(yóukè)进入装置可沉浸式体验海南非物质文物遗产,并根据兴趣锁定下一站旅行目的地,这也是为老村引流的一个方法。”张引说。
近两年,符打因带着搭建团队到海南其他地区(dìqū)设计建造了(le)多个(duōgè)船型屋外形的特色民宿。“我们把黎族建筑文化带出热带雨林,为村民带来了经济收益。我希望通过持续创新,将船型屋带到更多地方。”
(《瞭望》2025年(nián)第26期 )


相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎